Feliratokkal a gyógynövények ismerete érdekében

A kínai orvoslás merőben eltér a nyugati orvoslástól mind gondolkodás módban mind felhasznált anyagokban. Ennek alapja lehet a földrajzi eltérés a két térség között, hisz évszázadokig nem volt élő kereskedelmi kapcsolat a két földrész között.

Nagyon sokáig őrizték a titkaikat a kínai emberek, sokára ismerkedhettek meg az európaiak ezzel a népcsoporttal, szokásaikkal, nemkülönben a gyógyító eljárásaikkal. Ez merőben idegen volt, mai is az egy kicsit az európai embereknek. Ráadásul az írásmód is nagyon jelentősen különbözik egymástól. Hiszen Kínában képírásról, alakzat írásáról beszélhetünk, míg Európában a betűírás jellemző.

A kínaiak gyógyítják a lelket és a testet egyszerre. Sajnos Európában már nagyon régen elfelejtették ezt a módszert. Ázsiában rendkívül régóta alkalmazzák a gyógynövényeket az orvoslásban, gyógyításban. Természetesen kiegészítve akár az akupunktúrás eljárással is.

A gyógynövények hatóanyaga megtalálható a nyugati orvoslás gyógyszereiben is. Sokkal erősebben, koncentráltabban, gyorsabban hatnak, mint a gyógyfüvek.  Nem biztos, hogy ez a nagyon gyors gyógyulás az európai ember javára válik, hiszen a szervezet nem feltétlenül tud olyan gyorsan regenerálódni ha ilyen nagy és erős dózisokat alkalmazunk.

Az európai ember hozzászokott ehhez a gyors gyógyításhoz. Azt is mondhatjuk, hogy nagyon nehezen tér vissza és bízik meg az ősi, humánus lehetőséghez, amit a kínai gyógyítás kínál egy európainak. A felgyorsult teljesítménykényszeres világunkban jónak gondoljuk a nyugati nagyon gyors gyógyítási módot, eljárást, ami előfordul hogy csak a tüneteket enyhíti elég sok esetben, a lélekkel viszont nem vagy csak keveset foglalkozik. Pedig a gyógynövények akár sokkal kíméletesebben hatnak, mint az orvosságok.

A kínaiak nem távolodtak el annyira a természet ajándékaitól, jelen esetben a gyógynövényektől, mint az európai emberek. Újra meg kell ismerkednünk ezekkel a növényekkel és gyógyhatásukkal. A kínaiak általuk használt gyógyítási eljárások sokaságában az élen járnak. Erre nagyon jó ötletnek tartom, ha a növények rajzát, neveit pólóra feliratozzuk. Természetesen a pólók színeiben a különböző gyógyhatások eltérő színeket is jelenthetnek.

Nagyon okos elgondolásnak tartanám, hogy a gyógynövények neveit, kínaiul és akár magyarul is például pólókra feliratozzuk. Ezt az eljárást lehetne használni akár a medikusoknál is, hiszen a magyar orvoslás kezdi felismerni ennek a jelentőségét is.

A kínai, magyar orvosok között kialakíthatnánk egy nagyon szoros kapcsolatot annak érdekében hogy a gyógynövényeket újból megismerjük alkalmazásában és használatában is egyaránt. A póló feliratozás jó lehetőség lenne a két nép orvosai, medikusai között kapcsolatkiépítésnek. Így akár egymás országainak legjelentősebb gyógynövényeinek a képét is rányomtatjuk, a neveiket pólóra feliratozhatjuk akár mindkét nyelven is és a jó együttműködés keretében megajándékozhatnák egymást.

A póló feliratozás, lehet tudományos jellegű, szórakoztató és figyelemfelhívó is egyszerre. A feliratozást természetesen megterveztetik egyénileg is, de akár művészi szinten is el lehet képzelni. Grafikus művészek is eljátszhatnának a gondolattal, hogyan lehetne ezt ízlésesen, nagyon dekoratívan felépíteni. Nyilván a színvilágnak is jelentőségét is ki lehetne hangsúlyozni. Ezekre a feladatokra választhatunk póló feliratozással foglalkozó céget, akik az összes említett feladatban segítségünkre lehetnek. Segíthetnek kiválasztani a megfelelő betűtípust, hogy újra népszerűvé tegyük a gyógynövények használatát a nyugati orvoslásban is.